「韓日の間の海の名前は東海です。次からは必ず正しい表現を…」ソ・ギョンドク教授 2019/5/29

日本海

「トランプ大統領様、韓国と日本の間の海の名前を「日本海」(Sea of Japan)といいましたが「東海」(East Sea)が正しい(correct)です。」 

韓国を知ってもらう活動を繰り広げているソ・ギョンドク誠信(ソンシン)女子大教授はドナルド・トランプ米国大統領のツイッターアカウントにこの様な文を載せた、と29日、自身のインスタグラムで紹介した。 

ソ教授はこの文で「昨日(28日)、駐日米軍を対象に演説している間、一つ大きな間違いをしました。」とし「次からは必ず『東海』と正しい表現をしてくれれば感謝します」と付け加えた。 

それと共に「なぜ東海なのか」を知らせる英語の映像も添付したと言う。 

彼は「トランプ大統領の今回の発言に特別な意図がなかったとしても、日本の安倍政府はこれを国際社会の世論戦に必ず利用する可能性が高い」として「私たちのネチズンが力を集めて着実に全世界に広報をすれば、無くした名前『東海』を必ず取り返せるだろうと信じて疑わない」と訴えた。 

https://www.mk.co.kr/news/culture/view/2019/05/361301/

関連記事: https://keifree.com/politics/seaofjapan/67/    トランプ氏が東海を「日本海」と発言 「東海併記」を再強調

関連記事: https://keifree.com/politics/seaofjapan/112/    トランプ大統領の「日本海」発言に米国務省「米国の公式表記」

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA