ソン・フンミンの英語は英語でない? アマゾン、字幕に「叫び声」とだけ表記  口論した選手とは違うと差別騒動 2020/9/14

ソン・フンミン
広告

世界的オンライン映像サービス「アマゾン・プライム・ビデオ」が12日、ドキュメンタリー「オール・オア・ナッシング(All or Nothing):トッテナム・ホットスパー」第3編の予告編を公開した。

ところが、トッテナムの選手ソン・フンミン(28)の発言が「SHOUTING(叫び声)」とだけ字幕処理されており、騒動になっている。

アマゾンが12日にツイッターに掲載した第3編(エピソード7-9)の主なシーンとして、7月6日にトッテナムとエバートンが行った2019-2020プレミアリーグのホームゲーム(トッテナムが1-0で勝利)のハーフタイム時にソン・フンミンがチームメイトのGKウーゴ・ロリス(33)=フランス=と口論する場面がある。

この時ロリスはロッカールームに向かいながら、ソン・フンミンに「守備に積極的に加わっていない」と怒った。するとソン・フンミンは「何が問題なんだ? なぜ私を尊重しないんだ? 私はあなたを尊重している(What’s wrong with you?What’s your respect on me?I respect you)」と言い返した。

2人とも英語で口論したが、ロリスの言葉はすべて英語字幕になっているものの、ソン・フンミンの発言は「SHOUTING」とだけ書かれている。2人を止めたチームメイト、セルジュ・オーリエ(27)のフランス語の発言(大丈夫)も英語字幕(It’s fine)に翻訳されていた。

ネットユーザーたちはアマゾンのツイッターに「ソン・フンミに対する尊重はどこに行った?」「ロリスはもちろん、オーリエの言葉にも字幕を付けているのに、ソン・フンミンの発言だけ『叫び声』として処理したのは失礼だし人種差別的だ」などの抗議文を投稿した。

アマゾンが制作したこのドキュメンタリーは、昨シーズンのトッテナムの「ビハインドストーリー」を盛り込んだものだ。アマゾンは選手団の表に出ない部分まで取り上げるためロッカールームにもカメラを設置した。第3編の全映像は14日に公開される予定だ。

2020/09/14 11:00/朝鮮日報日本語版
http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2020/09/14/2020091480048.html


記事・コメント抽出元
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/news4plus/1600050442/-100

2
ソントだったけ。
叫び声だよ、確かに。
爆笑。

6
何言ってるかわからんかったんやろ
ファビョって言語にすらなってなかったんじゃ

7
感情優先型は気持ちを押さえてしゃべらんと支離滅裂に喋ってるようにしか聞こえんからな

15
また被害者面で泣くぞ

16
キムチ猿の英語は、他の国の人には聞き取れないってことだろw
それだけ韓国人の発音がトンチンカンだってことだよ、バカチョン

20
なるほど、アマゾンが韓国進出できない理由はこれだな
英語で交渉しようとしても叫び声にしか聞こえないので成り立たない

21
日本語字幕なら「ファビョーン」かな

22
相手選手を姑息なファウルで怪我させる事で有名なソン・糞ミンwww

25
韓国人が喋ってるのは英語っぽいなにか。

32
コングリッシュが聞き取れなかっただけだろうなw

35
守備に積極的に加わっていない

ウリを尊重しろニダ

会話成立してない=叫び声
まぁ間違いではない

49
英語の語尾にニダを付ける韓国人見たことあるw

50
レッドカード&イエローカード収集家のソン・フンミン選手か。

54
これ言葉通じてないよな
「もっと積極的に守備に参加してくれ!!」
に対する答えが
「何が問題なんだ?なぜ私を尊重しない?私はあなたを尊重してる」
だからね。ロリスの言葉わかってないだろ

56
I GO~!

65
記事みるに会話のやり取りみても会話が成立してないからな
余計混乱させるだけだからという判断かも

66
ホントめんどくせーミンジョク

82
守備に参加していない、という問題提起に対して、リスペクトがどうこう言い出して
論点をすり替えてるからだよw


スポンサーリンク



記事概要

アマゾンプライムが公開した動画にトッテナムのソン・フンミンとGKロリスの口論の現場

「守備に積極的に加わっていない」との批判にソンは「何が問題なんだ、なぜ私を尊重しない」と英語で言い返した

その場面でロリスの言葉は全て英語字幕なのに、ソンの発言は「SHOUTING」とだけ

ネットは「人種差別」と批判


管理人コメント

聞き取れなかったのでは?

人種差別というのが理解できんけど、その論理に則れば

レーダー照射の時、日本からの呼びかけの英語が理解できなかったというて無視してたけど

軍人同士、ほぼ決まりきった定型文すら聞き取れないと無視した

それのほうがよっぽど人種差別じゃね

広告

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

CAPTCHA